2010年6月30日 星期三

家庭教師 第296話情報(中文版漫畫可以看了!)


圖:第一頁 & 第五頁(翻譯)

第一格:一定要死守BOSS和"罪"!
第三格:煙幕嗎?!!
這樣子耳目都用不上了呀…
(後來看英文版才知,最初的攻擊是先針對聽力...所以耳朵才不能用orz)
第四格:攻擊來了!!
第五格:圓陣防禦!!!(轟)

圓陣防禦旁的英文 ディフェーザ.ア.チルコロ…應該是Difesa A Circle。

--------

日文版情報(來自2CH - 請按此):
來源:第一、二、四段是ohana提供。第三段情報是69るま提供。

情報原文 中文翻譯
まだぱっとだけど。

瓶受け取ると~~~
部屋爆破。

本性だすシモンファミリー
エンマ『ボンゴレに復讐を』
狀況還是很突然。

在接交瓶子的時候~~~
房內發生大爆炸。

顯露出本性的西蒙家族(Simon),
炎真:『要向彭哥列復仇』
山本やったのは
僕たちだよ。ってアッサリエンマ

エンマが、どうやら新しい属性?らしい
"山本的事情是我們做的喲。"
---很坦率道出的炎真

炎真的火焰,總覺好像是新屬性?似乎是。

瓶破壊
偽物で本物は金庫

でも7属性の炎のシールドで護られてる金庫破られてる
みたことのない攻撃

金庫の中からシモンたち
血は僕らのファミリーのものだから返してもらうと

指輪に血を注ぐと右腕が装甲でおおわれる
ボンゴレに復讐するために必要だったんだ
被破壞的瓶子是假貨,
真的瓶子放在保險庫裡。

可是,被七種屬性的炎之盾所保護的保險庫被不曾見識過的攻擊給破壞了。

西蒙一群人從保險庫中現身
說:「血是我們家族的東西,因此得歸還回來。」

把血滴落在指環上後,右手腕就披戴上了一個盔甲。
「為報復彭哥列,(這盔甲)不可或缺。」
エンマ、罪を自分の指輪にかけると
手にグローブ?がはまる

ツナ状況みて指輪に炎をともす
炎真將罪澆到自己的指環上時,
手部就嵌上手套類?的東西。

阿綱見狀後,將指環燃起了火焰


情報放上日期:2010年6月30(星期三)下午
增放兩張圖片日期:7月1日(星期四)上午

--------

英文版搶先閱讀:http://www.onemanga.com/Katekyo_Hitman_Reborn/296/01/
(※ 週四下午,可以看了!)

中文版翻譯漫畫:聖地崑崙(畫質佳):
http://bbs.ikunlun.net/topic.php?topic_id=282902&forum_id=62

--------

2010年6月28日 星期一

劇透☆天地––––––目錄表!

週刊少年 Jump 日本漫畫雜誌 每週情報
------------------------------------------
2010年第44號 情報+劇透 海賊王彩頁、惡魔奶爸彩頁、美食獵人Toriko彩頁
2010年第43號 情報+劇透 海賊王"新世界篇"手稿+作者的話
2010年第41號 情報+劇透+新連載+海賊王新聞一則
2010年第40號 情報+劇透 海賊王新聞一則。惡魔奶爸彩圖。
2010年第39號 圖:爆漫、Bleach死神、月刊少年GANGAN 9月號
2010年第38號 Bleach死神的封面與彩頁
2010年第36+37合併號 女主角大集合彩頁、黑子的藍球單行本8
2010年35號
金未來盃之二,一直連續刊載到第39號



少年GanGan月刊 每月情報 (應該說...基本上只附彩圖)
------------------------------------------
少年GANGAN月刊 2010年10月號 鋼之鍊金術士外傳



家庭教師 Hitman Reborn!
------------------------------------------
家庭教師 第308話情報
家庭教師 第306話情報 人氣投票排行公佈+彩頁
家庭教師 第305話情報
家庭教師 第304話情報
家庭教師 第303話情報 帥氣彩圖
家庭教師 第302話情報
家庭教師【繼承篇】新人物資料+同人圖連結
家庭教師:單行本第30集,與週刊版差異對照
家庭教師 第301話情報
家庭教師 第300話情報
家庭教師 第299話情報
家庭教師 第298話情報
家庭教師 第297話情報
家庭教師 第296話情報


棒球大聯盟 線上漫畫附翻譯
------------------------------------------

【漫畫】棒球大聯盟 第745話 〇 想要展現的事物
【漫畫】棒球大聯盟 第744話 〇 爸爸的秘密 (待補)
【漫畫】棒球大聯盟 第743話 〇 爸爸!


棒球大聯盟 情報資訊
------------------------------------------


戰國八咫鳥
------------------------------------------
預定介紹...
Sunday週刊新連載!
日本戰國時代 最強火繩槍軍團"雜賀眾"的故事。
其實有點想弄線上漫畫翻譯...不過要看7月份後有沒有時間....


2010年6月27日 星期日

【漫畫】棒球大聯盟 第745話 想要展現的事物

本期內容出自 週刊少年サンデー 第30號。(6月23日週三發售)

棒球大聯盟 第745話 みせたいもの(想要展現的事物)

------------------------------------------
為了方便閱讀,圖寬設為500像素,戳圖可放大為800像素。
翻譯大致定下來了~ 不會翻的兩句詢問到高手了T_T。歡迎各位指教~^^"

Page 1

  ■對於因為沒有工作的吾郎而有所不滿的女兒…

   泉:「哈啊。」(呵欠)

     "颯"(揮棒聲)

   泉:「…?」

     "喀拉"(開窗聲)

Page 2、3

小泉身旁的字:我從來沒見過爸爸這樣的表情…

Page 4


   吾郎:「喔--小泉你起床了呀!
       因為大吾有點感冒,所以老媽帶他去一下醫院了。」

   小泉:「……你在做什麼呢爸爸……」

   吾郎:「咦…啊啊,因為感覺身體變遲鈍了,
       只是想要減減肥所以就動一動身子了,哈哈哈!」

   吾郎:「那我來弄早餐吧…」

(泉一副不滿樣,以為爸爸終於要有所作為了)

Page 5
   吾郎:「啊-對了,小泉!
       爸爸啊,從明天開始要暫時去沖繩旅行…
       大概要2個月左右不能回家,你要和大吾好好相處呀!」

   小泉:「咦,旅行?怎麼回事……!?」
   吾郎:「嗯ーー怎麼說,就是尋找自我之旅之類的吧……」

   小泉:「等、等一下!要2個月…
       你說過春假的時候要帶我去迪士尼樂園的,
       去年就約定好了呀…!?」
   吾郎:「啊…」

■(角色介紹)茂野泉。吾郎的長女,小學一年級生。對於棒球選手時代的父親(吾郎)的事情並不了解。

page 6 (從這張開始以下的圖都只有調色階而已....圖先發上來有空再做修改)

   吾郎:「啊啊…抱歉,因為有各種各樣的事情得忙…(泉:…)
       如果變得稍微比較有空的話,一定會帶你去的!」

   小泉:你說謊!!

   小薰:「我們回來…」

   小泉:「自己是什麼工作也不做…
       旅行之類的卻都有時間,
       什麼很忙呀!!
       我還一直那麼期待的……

       爸爸什麼的最討厭了!!」
       (其實可翻"最討厭爸爸了"但覺得這樣直翻比較有趣)

   小薰:「泉!」 「…」

page 7
((輕聲悄悄話))
   小薰:(球團那邊)都已經允諾你了,不是就不需要再繼續隱瞞了嗎?」

   吾郎:「就差一些了……
       只要再等我那麼一些……」

字:[雖說在入團測驗裡入選了,但也只不過是進入了選手育成的階段而已…]

  [如果在這次營訓和開幕戰裡沒有展現出不錯的成果,像這樣34歲的大叔就不可能拿到合約。]

※おっさん(大叔):吾郎之前都是用這個詞稱呼比自己年紀大的男子...現在吾郎也達到這個標準了嗎XD

page 9
[不願由於功虧一簣,最後成了空歡喜一場ーーーー]

page 9
想讓那些尚未到過那耀眼的光芒所照射的地方的孩子們--

page 10、11
看看自己的爸爸在大群觀眾的聲援下賭上生命與白球奮鬥的那專業的樣子!
(感謝一位日文系高手幫忙才翻的出這兩句~)

page 12

   小泉:「什麼啊媽媽,這裡不是棒球場嗎?!」
   小薰:「對啊…這裡是橫濱棒球場。」

   桃子:「啊,來了來了!」
   茂野:「喂ー這裡啊、這裡!」

page 13
     <三出局了!二局上半的攻擊沒有得分。>

   茂野:「聽說泉和大吾都是第一次來球場吧?
       對球場有沒有什麼感覺呀?
       爺爺以前也在那裡投過球喔!」

   小泉:「沒什特別的……我想回去了…
       我又不知道棒球的規則,而且也完全沒興趣。」
page 14
   「三振出局!!」

  <巨仁的先發 賈斯汀.戈爾本從第一局起已經連續三振了4人!>
  <今年巨仁大張旗鼓的從大聯盟招入球團的100英哩左投手-
   是從開幕以來就有著不同評價的投手!>

   茂野:「這傢伙的實力是貨真價實的吶…
       竟然來到日本了啊…」


page 15

    [三振--!!]
    [這樣戈爾本就連續三振5人了!!]

   小泉:「哈啊…… 如果有把DS帶來就好了……」

   大吾:「啊--、是爸爸---!!」

   小泉:「咦…」

page 16

   大吾:「你看,在那邊!
       好大一個!」

  [那麼、接下來的是今年馬林斯坦充滿話題的新戰力的初打席--!

  [意外的在34歲才從投手轉為野手,現在回歸球壇的這個人--

page 17

第6棒左外野手、茂野吾郎!!

page 18


   小泉:「為…為什麼爸爸會ーーー!?」

   黑字:女兒會見到什麼情形的初打席…!?

■第31號待續■

吾郎終於爸爸和穿上同樣的隊服了......
本來還因吾郎沒和爸爸同是加入橫濱馬林斯坦隊覺得遺憾的,
沒想到這讓人欣慰的伏筆會留到最後面。

(下期)
革神語的現篇結束了,卷頭彩頁(開頭的彩頁,有好幾張那種)
結界師是下期封面。
棒球大聯盟(MAJOR、メシャー)是中心彩頁(放在書籍中段的彩頁)

世界の頂点まで登りつめた
一人の投手の物語 到此為止登上頂點的一人的投手物語
ベースボール大河ロマン、漫漫棒球大長河的故事
ついにクライマックスへ!!終於到達了高潮!!

---------------------------
終於可以寫後記了.....
後來是弄到凌晨4點@@ (顯示2點多是先存成草稿的時間)

★一開始想先說,吾郎就連轉任野手也是挑戰較困難的情形?!@@

維基百科:若左外野手為左撇子,傳球時若出手時機錯誤,球很容易擊中向本壘跑的跑者,故一般被建議由右撇子擔任較佳,但因多數球員為右撇子,故左外野手多半由右撇子擔任,但也有少部分的左撇子。或
由具有長打能力的選手擔任。

取自維基百科日文版的左外野手知識:左外野手的日文「レフト」是取自左外野手的英文「Left fielder(簡稱LF)」第一句的「Left」,就是「左」之意...orz,位置編號是7
(非背號、非棒次)

棒球各個位置都有一個編號
1 -> 投手
2 -> 捕手
3 -> 一壘手
4 -> 二壘手
5 -> 三壘手
6 -> 游擊手
7 -> 左外野
8 -> 中外野
9 -> 右外野

像是[4-6-3雙殺]指的是二壘手接到球後,傳給補位二壘的游擊封殺,再傳一壘手刺殺,完成這個雙殺。

另外....... 滿田拓也受訪時(改天把這篇打出來...是收錄在"棒球大聯盟角色名鑑"後頭的附錄)說過(大約意思如下)「薰的用詞比較粗魯(因為原本是小孩子,所以想說也沒關係),其實後來(長大之後)也是,只是讀者習慣了所以比較感覺不出來」....看來女兒也遺傳到媽媽了呀XDD 雖然我是日文無能......不過也感覺得出泉的語氣好像也挺豪邁的XDD

還有,第14頁的三振出局:
ストラックアウト是指揮棒落空的三振,而非眼睜睜看著球進手套的那種。
"見逃"三振才是指眼睜睜看著球進手套而沒揮棒的三振。
不過............既然漫畫裡那位打者好像是沒揮棒也被ストラックアウト....@口@ 所以就不補充在第14頁那邊了,反正不那麼細分的話應該也是適用全部的三振情況吧~XD

賈斯汀.戈爾本(ジャスティン.ゴルボーン)可能是Justin.Golborne。

DS:任天堂遊戲機、NDS。可能有人不知道也附註一下@@/

★ 茂野你來球場也要戴老花眼鏡嗎 orz 把眼鏡摘下來可能會比較年輕一些吧T_T 突然蒼髮了來不及不適應。

★把第一集漫畫的幾張貼上來,對照一下,因為這話根本就是第一集的本田父子場景的翻版呀^^




【漫畫】棒球大聯盟 第744話 

預留空位。因為準備先發第745話了。

2010年6月26日 星期六

棒球大聯盟重要資訊。快要完結了…

劇透天地今夜將放上棒球大聯盟第745話漫畫。(還沒翻完...)

--------




另外有則重要資訊:

下一期(Sunday週刊31號,6月30日發售)的

棒球大聯盟第746話 角色大集合彩頁(非卷頭彩頁,所以可能只有一張?)

而且Sunday官網寫說是"緊臨最終回"了....T__T 有點感傷。
這下看不到吾郎當爺爺了.....(不是)
不過這也代表可以再期待滿田拓也的新作品......orz


官網文字(如上圖):
" 最終回直前キャラ大集合カラーは必見!打者に転向した吾郎は、子供達の見守る中、”おとさん”として闘いに挑む!! "



2010年6月23日 星期三

家庭教師 第295話情報


英文版搶先閱讀:http://www.onemanga.com/Katekyo_Hitman_Reborn/295/01/
(※ 週五 終於有了。)

--------

日文版情報(來自2CH - 請按此):
以下情報黑字部份確認是真情報。因日本的情報師只是快速將漫畫看過一次,所以是描述的是他大約記得的內容。
情報原文中文翻譯
第一段確認是假情報。
●山本はとりあえず一命をとりとめる(当たり前だが)

●ツナ、九代目に継承式開けと頼み承諾される
待ってましたと言わんばかりの九代目のツラ
リボーン終始複雑な表情

●裏切られたと思っている炎真が獄寺の前にあらわれ
『僕は犯人を知ってるよ』と意味深な表情で告げる
ツナに『今度こそあの場所に来い』と伝言しろとの事

●リボーン『ひとつだけ聞きたい事がある』→ハイジ『…はい』で次号
●首先山本確認保住了性命
(這是當然的)

●九代首領在阿綱懇求後答應繼承儀式重開。
九代首領的樣子似乎是一直在等待阿綱這麼說,而里包恩則始終是副複雜的表情。

●覺得被背叛的炎真出現在獄寺面前,用意味深長的表情說了:『我知道犯人是誰』並要他傳話給阿綱『這次一定要來那個地方』

●里包恩向海特(鈴木艾黛爾海特)說:「我有件事想問問你」鈴木:「…好的」。

然後就是下期待續了。
第二段確認也是假情報。
リボーンは山本を襲ったのはシモンファミリーの誰かではないかとの思考描写がある
→何かに気付いたコマ

九代目との対話でツナが席を外した時
リボーン『…まだ確証はないが、山本を襲ったファミリーとギーグを襲ったファミリーは別物だ』と告げる
→九代目ハッとする描写

ついでに獄寺と炎真のシーンでは炎真の奇妙かつ敵意むき出しの態度(オーラ?)に怖じ気づいて汗を流している
→ここが炎真イケメンの描写
漫畫有格的里包恩好像發現了什麼,感覺襲擊山本的是西蒙家族以外的人。

九代首領在阿綱離開座位時和里包恩對話,
里包恩『…雖然還沒有確證,但襲擊山本與祭骨家族(又譯奇古家族)的應是不同的人』

獄寺和炎真的場面中,獄寺被炎真出奇的敵意(氣場?)感到害怕、冒汗。
→這裡的炎真描繪的很帥氣喔。
這一段也是假情報...從英文搶先版知道這期的漫畫開頭就是繼承儀式了。
せわしないが前夜じゃない
もう継承式当日の真夜中
時刻已經不是繼承儀式的前一晚,而已經是繼承儀式當天半夜了。
(也就是說天亮後就要開始繼承儀式了?)
継承式当日城前からスタート
トマゾファミリーもいる

山本重体、もう二度と歩けないと宣告をうけるツナ

山本もいるがクロームの幻術
会場にはディーノ、ヴァリアーもいる
鮫は山本に違和感を感じて、ツナに話を聞く
会場でもエンマ誰からかフルボッコ

カオル、山本を見る
無言の鈴木
ツナ、エンマに俺継承式受けることにしたよ。と

そこに殺意むきだしのヒバリが来る
継承する~~~~と

いつだったかの巻頭表紙だったページに繋がる
繼承儀式當天於城前展開。
也包括多瑪佐家族(內藤龍祥的家族)

山本重傷(重体是命危的意思啊@_@),阿綱得知山本被(醫生)宣判為從此無法再走路。
(不過用晴之匣子的治療術應該還有望吧!不然莫非以後都得坐輪椅?orz)

由於庫洛姆的幻術,山本也到了現場,會場上還有迪諾(Dino)、瓦利安家族。鯊魚(指"斯夸羅")覺得山本哪裡不對勁而向阿綱問話。

會場上的炎真又是被誰給痛毆過的樣子。
薰注視著山本。
沒有說話的鈴木。
充滿殺氣的雲雀也來到會場。
繼承展~~~開。
內容和之前(第283話)出現的卷頭彩頁前呼後應。

ヒバリが切れてるのは

うちの校内でうちの生徒が傷つけられたんだ
犯人はかみ殺す で殺意むきだし

リボン先生今回。山本幻術でだすって提案したくらいで
静かだよ。

ヴァリアーはザンザスは欠席。他のメンツは来てる
雲雀發怒是因為

有"自家"學生在校內被弄傷
所以顯露出"要將犯人咬殺"的殺意

讓山本出現的幻術是里包恩的提議,眾人靜默。
瓦利安獨缺XANXUS,其他成員都有出席。

补足するとディーノとスクアーロは违和感じゃなくて、 山本が幻覚ってすぐ気付いてどこにいるかきいて。
なんでも相谈してこい 力になると いうだけで 全部の事情を知ったわけじゃないです。 自信をなくすクロームにマーモンがフォローいれてる。
新的補充內容:
Dino和斯夸羅其實並非是發現什麼不對勁,而是立即就發覺山本是幻覺,然後就問他在哪裡。
瑪蒙對失去自信的庫洛姆說:「不論發生什麼事都可以跟我說,我會盡力幫你的。」雖然這麼說,可是瑪蒙並不知道全部的情況。
そのセリフがディーノ。
スクアーロは山本はどこにいる、わけありかぁ!?っていってるだけですね。
マーモンはバレたことに自信なくしてるクロームによほど超のつく達人レベルじゃないと気付かない幻覚だから自信をもってやりきることだねっていってる。
それにクロームが・・・ありがとう。って返してる。
那句台詞是迪諾(Dino)說的,
斯夸羅說的是"山本在哪,知道他的下落嗎!?"
瑪蒙對著由於幻術被識破而失去自信的庫洛姆:除非是有相當程度的高手,否則你的幻術不會被識破的。所以可以拿出自信放手去做喔。
庫洛姆聽了瑪蒙的話,
回應了 "…謝謝。"

切れてる是"切斷、斷開"之意,也有"生氣、發怒"的意思。(理智之線斷掉而失控)

情報放上日期:2010年6月23(星期三)



轉連:中文版295話出了:28日(週一)凌晨1點時出的
http://bbs.ikunlun.net/topic.php?topic_id=282330&forum_id=62

棒球大聯盟 744話圖透添加一張

訊息(6/24更新):最新一期Sundy週刊(第30號)已出貨,預計週五就可取得....
所以第745話會先放上。744話....要等待單行本75集調到貨才會一起出@_@

吾郎的家居生活一張........(笑)
ゴロ(GORO)是"吾郎"的日文片假名,
ゴロゴロ(GORO x 2)則是"閒閒的、無所事事".....XD (參照這篇字典)
報紙上好像寫著... 眉村六連勝,形成強烈對比!!

所以744標題"爸爸的秘密"應該就是指表面上閒閒(?)的吾郎,其實私底下在秘密做著野手轉型的訓練的這件事情了~。


※ 滿田拓也(作者)說,取名ゴロ(吾郎)這個名子其實是因為他曾經很喜歡"GORO"這本雜誌(不知道是哪本,倒是最近看到コロコロ月刊)。

而GORO又與日文的"56"是諧音(5的發音是GO,6的發音是ROKU),所以從漫畫第一集開始就可以看到吾郎穿的小球衣之背號是56,因此吾郎等於一直將自己的名子穿在身上 ^^ 每次看到吾郎的背號都覺得很莞爾,會直接唸出GORO ~XD


今天是6月23日,Sunday第30號出刊日
(收錄棒球大聯盟745話),

可是我訂購的29號(744話)還卡在網路書店裡 orz
因為是連同 棒球大聯盟75集一起訂購,
但他們還在調貨(Sunday有貨、75單行本沒貨)
所以遲遲無法寄出......而且說明網頁寫著,調貨要花上7天(!?)

我還是先想辦法找到744話的內文開始翻譯看看,
到時再掃圖就可以趕緊放上了.....
其實是想寫一篇Sunday新連載"戦国八咫烏"的介紹,在蒐集資料,不過找著、找著又找了棒球大聯盟的東西了~有另一個收穫耶:

滿田拓也曾在2009年發表過 第二篇的棒球大聯盟番外篇(特別篇):

MAJOR外伝〜吾郎10歳、福岡にて〜》最初刊登在於 " Sunday R" 的這期裡:



(第一篇特別篇是 "MINOR",收錄在棒球大聯盟角色名鑑》一書最後頭

第二篇特別篇則好像有收錄在《吾郎語錄》裡?不過這本還沒有出中文版。)


"MINOR"故事是講述三船少棒時期那位綁辮子的女投手(川瀨涼子)後來的故事,她剪短了頭髮、男扮女裝的進入中學的棒球隊去挑戰隊上王牌投手(黑部)的故事,還加入些戀愛成份(那位王牌投手喜歡上了平時帶著長假髮的她,卻不知隊上的"他"其實就是"她"),是部還不錯看的短篇~XD

2010年6月21日 星期一

【漫畫】棒球大聯盟 第743話 〇 爸爸!

為了方便閱讀,頁裡放上的是縮圖(寬550像素),戳圖可觀看大圖。
※點圖時同時按下[Shift鍵]可使圖片在新網頁中開啟。
※如果第一次時圖片無法顯示請再刷新一次即可。


因為我也不會修圖,所以就調色階讓它黑白分明些,頭髮等空洞較多的黑處就用調暗來塗黑,每張圖都調的不太一樣,感覺一頁比一頁弄得還要黑白分明...希望看起來不會奇怪@@ 第一次弄請多多包涵...學習經驗中。orz

Page.1 + Page.2
這兩頁是二世豪邁揮棒的跨頁圖啊~!二世我對不起你啊啊 TT
因為...其實我弄到一半才發現有哪裡怪怪低(真少根筋 囧)~因為記得是有張跨頁圖的......
....想了想才驚覺是頭兩頁沒有帶過來掃啊啊啊--- (得遲些趁家人不在時再來補orz

其實在比賽之外,二世和吾郎的友情滿不錯的了~
在76集後半,時間穿越八年後的這之間,
二世後來也有來日本探望本田的墓(帶著後來與他結婚的那位女友一起)
兩人除非在球場上,不然並非敵對關係~~~
這大概算是運動漫畫的優點吧!
在比賽時是對手,但在場外時角色們就不用像格鬥漫那樣非打個誰死誰活......
(雖然在比賽時也是有很多危險啦..XP )


Page.3

※咚!(球撞入手套的聲音)

Page.4


前情提要:世界系列賽最終戰,延長賽10局下半,還有1出局就是頂點!吾郎面臨打席位上纏著打出界外球的二世,最後決定以直球決勝負。命運的一球是…?


Page.3



Page.4

※哇啊啊啊!(觀眾喧嘩聲)


Page.5


登場人物:本田(茂野)吾郎●在大聯盟(Major League/メジャー リーグ)的黃蜂隊擔任終結者活躍中。與青梅竹馬的清水結婚。

(壽也)真是太好了啊吾郎……


Page.6



Page.7

真的實現了…努力追逐著亡父的背影到此,終於登上頂點


Page.8


          (小薰對著腹中的寶寶)
          聽得見我的聲音嗎……?
          你的PAPA(爸爸)啊,成為世界第一了唷!

          小薰:「哎呀…哎呀呀呀! 開始了 開始了!」
          家人:「小薰!」


Page.9 (尊重一下版權,接下三張只放縮圖@@)




      
吾郎:
「大笨蛋ー、為何昨天沒聯絡我啊。」

      
大河:
「也沒辦法呀,是老姊出於好意要我們不要傳達的…
          想讓大哥在比賽中專注精神。」

Page.10


      
吾郎:
可是,就算是深夜裡生下的,
          但比賽一結束
不就可以跟我聯絡了嘛!

      大河:「但見面與慶祝會這樣兩頭跑會很忙碌的吧!?
          
而且聽球團的人說了,大哥還有頭部的檢查要做,
          所以大家就決定一直保持沉默到早上了。」
      大河「那,檢查的結果怎麼樣?」
      吾郎「嗯…哦!只有稍微出現暈眩之類的後遺症,
          沒有其他特別的問題啦!」

      大河:「是哦,那就好。雖然對大哥這樣子胡來早習以為常了,
          但對於投手來說-身體都這樣子了竟
還能如此厲害啊!」

Page.11


      
大河:
「……
說實在的,最後的那瞬間我看得都出神了……
          能成為這麼了不起的男人的弟弟,真得感謝老姊唷。」

      吾郎:...(請看他的表情XD)

      大河:
嘛,可是從今天起,我同時也成為舅舅了啊。」
                          ●
      吾郎:「哈哈哈!」

(※ コンコン:叩 叩,敲門聲)

         「請進。」


緊張的吾郎好可愛www

Page.12 (接下來的圖都可放大)


      
茂野(父):
喔、你來了啊吾郎!」

      桃子:
平安無事的生下了喔。」

      小薰的媽媽:「世界賽優勝恭喜了!」

      吾郎:「是啊……」


Page.13


      
小薰:
「世界冠軍恭喜了…
爸爸---

Page.14



      吾郎:「不…我總覺得,
你們一直都比較辛苦啊…
謝謝你們。」

      吾郎:「太好了,給我出生了吶。」(這句好像比較粗曠?)
         「從今天開始,你就是大吾了--茂野大吾!
          這名子不錯吧? 多多指教囉 大吾! 」

      桃子:「啊~~~~這~個…取這名子會很奇怪喔 吾郎……」

      吾郎:「咦?」



Page.15

      小薰:「聽說做超音波檢查的那位醫生有點看錯了…

          儘管內心一直相信 會是個粗魯調皮的男孩子
          而沒懷疑過……對吧?」

      吾郎:  o u o

Page.16


      
小薰:
泉---!!
          電視要看到什麼時候!!
          有刷牙了嗎!?要是遲到了我可不管哦!!

          已經不是幼稚園兒了呀我說!
          相同的話不要讓我說那麼多次!

      泉:「好
」「我走了-!」(做鬼臉)

※ 小吊飾的字是寫著"茂野泉"的日文平假名。
※ 清水、大河、泉.......都跟水有關耶~

第74
話待續… !!!!!!

(搶先閱讀Sunday最新期→線上購買航空版)


※ 作者滿田拓也 說過,棒球大聯盟裡的女性幾乎都有著頑強的性格,是因為這樣才可以跟那一大堆男生有所抗衡~XD


※ 日文的[姊夫]寫法是「義理の兄弟」,意思是"情義上的兄弟",所以大河稱吾郎為大哥。

※ 內容可轉....但要附上本頁網址,謝謝~~~



棒球大聯盟漫畫後附錄的兩張彩頁



由於我日文無能,開了三種線上翻譯和請教人,翻的好累orz
做一次就嚇到了orz 真的能撐下去麼......
不過上週得知買得到少年Sunday的
那刻當下,我覺得世界原來是美好的~~~
棒球大聯盟最高!!!!! (支持原作也請支持買單行本~)
---------
之前話數寫錯了,應該是743話 @_@ 特此更正

第15頁應該可以濃縮成"儘管內心深信不移 會是個粗魯調皮的男孩子
…… 對吧?"只是我想把句子拉長一點~XD